翻译\"There is really much room for im prove ment\"这句话,谢谢了!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 16:47:38
把这句话翻译成中文,也许我打的有一些不对,请帮忙修改一下,再翻译过来,请在2006年12月15日前给以答复,谢谢了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

这句正确应该是这样的:“There is really much room for improvement。”
意思是:“这里有足够的空间来进行发展。”,当然也可以翻译成“万事具备,只欠东风。”

句子应当为:

There is really much room for improvement.

这里确实还有许多可改进之处.

当然不能翻译成“万事具备,只欠东风。”

There is really much room for improvement.
确实还有很大的发展空间

确实有很大的改进空间

There is really much room for improvement
实在有待完善